Share

Do we have comedians amongst us or are they taking words literally?

I have learned a few things about literal communication by having a child with autism. Take this example; I asked my son Jordan to go downstairs into the laundry room, and put the cloths that were just washed into the dryer. I assumed that he understood to place the cloths from the washer into the dryer and turn on the machine. Later, I headed down to the laundry room to fold the clothes that I thought would be dry.

Openmouthed, I began to laugh; my wonderful child did exactly what I asked of him, he placed the cloths in the dryer, however the cloths were still wet and the dryer wasn’t turned on. Another example was when Jordan was feeling really blue and not his cheery self. We discussed the reasons for his feelings, which were justifiable, and I ended the conversation by saying, “Just keep your chin up.” As he got up from his chair and began walking into the next room he had his head raised and his chin pointed up ward. Like I said before, do we have comedians amongst us? Sometimes you just have to chuckle because it is hysterical.

In these types of situations here are a few ideas that can alleviate the confusion between parent and child and clarify language:

1. Present and explain directions one step at a time.
2. Use visuals while giving directions, placing the visual aide where the children can clearly it see it to guide them.
3. Follow-up immediately asking the child to repeat the steps. You may need to assist with the process more than once.

I would enjoy hearing your personal experiences with literal situations. Please do share for there is nothing that I enjoy more than a good old belly laugh.